Meno sensazionalismo, ma anche meno rapidità. Il giornalismo nella Svizzera italiana, pur utilizzando la stessa lingua, è molto differente da quello di oltreconfine, spiega Marcello Foa, amministratore delegato del gruppo Corriere del Ticino e docente all’Università della Svizzera italiana USI.
Questo contenuto è stato pubblicato al
1 minuto
“Dal punto di vista giornalistico l’Insubria non funziona”, dice Foa, sottolineando come non esistano abbastanza scambi e contatti fra la stampa da una parte e dall’altra del confine. La divisione ha fatto crescere due tradizioni giornalistiche completamente differenti, con i relativi pregi e difetti.
“La Svizzera è forse uno dei pochissimi paesi deve la tutela dei protagonisti di un fatto di cronaca è effettiva, nessuno viene ‘sbattuto in prima pagina”, spiega il CEO del quotidiano ticinese. Al contempo il giornalista elvetico, in modo particolare nello stile, è “più inibito” dei colleghi italiani, forse troppo.
Se volete segnalare errori fattuali, inviateci un’e-mail all’indirizzo tvsvizzera@swissinfo.ch.
Per saperne di più
Altri sviluppi
La frontiera raccontata da chi la vive
Questo contenuto è stato pubblicato al
Storie di chi ogni giorno attraversa la frontiera per andare a lavorare, di chi ha passato la vita a studiarla, a sorvegliarla e di chi ha trovato una nuova vita.
Questo contenuto è stato pubblicato al
Promuovere e proteggere la lingua italiana nel canton Ticino, in Svizzera interna e nelle regioni limitrofe all’Italia. È il compito che si prefigge l’Istituto di studi italiani dell’USI.
Questo contenuto è stato pubblicato al
La classifica 2016 della libertà di stampa nel mondo, pubblicata da Reporters sans frontières, vede la Svizzera passare dal 20mo al 7mo rango ma non tanto per meriti propri, quanto per l’evoluzione negativa di altri paesi, in un contesto che nel suo complesso si è degradato. La graduatoria rivela “l’intensità degli attacchi di Stati, ideologie…
Se volete segnalare errori fattuali, inviateci un’e-mail all’indirizzo tvsvizzera@swissinfo.ch.